You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
(You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be. )X 2
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
(You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be. ) X 2
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多 么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻。
你 鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了 我...让我能超越自己。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心 能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。
你鼓舞了我,所以我能站 在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
(You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be. )X 2
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
(You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be. ) X 2
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多 么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻。
你 鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了 我...让我能超越自己。
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心 能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。
你鼓舞了我,所以我能站 在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。
````````````````````````````````````````````````````````````
这一首歌曲自被创作以来,被无数艺人翻唱了上百次,
由于歌词的激励及鼓舞,曲调优美昂扬及后半部分的激昂澎湃
让歌曲流传至今,还不断有人继续传唱。
这首歌的原唱者是Secret Garden, 翻唱的艺人有很多,
像Westlife, Josh Groban, 朴正炫..........
然而,我最喜欢的还是Celtic Women 演唱的版本,
通过她们仿佛隔世的天籁声韵,
心中感到一片平和,感动中又有些激昂。
音乐确实是可以净化心灵的。
这一首歌曲自被创作以来,被无数艺人翻唱了上百次,
由于歌词的激励及鼓舞,曲调优美昂扬及后半部分的激昂澎湃
让歌曲流传至今,还不断有人继续传唱。
这首歌的原唱者是Secret Garden, 翻唱的艺人有很多,
像Westlife, Josh Groban, 朴正炫..........
然而,我最喜欢的还是Celtic Women 演唱的版本,
通过她们仿佛隔世的天籁声韵,
心中感到一片平和,感动中又有些激昂。
音乐确实是可以净化心灵的。
没有评论:
发表评论